Tänapäeva sadamad on muutunud tarneahela dünaamiliseks transpordisõlmeks, st erinevalt varasemast ajast liiguvad tänapäeval kaubad sadamast läbi sujuvalt, ilma suuremate seisakuteta. Dokkeri- sadamas kauba füüsilise ümberlaadimisega tegeleva töötaja ülesanne on kaupa võimalikult efektiivselt, viivi...tuste ja vigastusteta ümber laadida. Vastasel juhul, kui kaup jääb sadamasse seisma, tekivad viivitused tarneahelas, mis omakorda toovad kaasa täiendavaid kulutusi ka teistele tarneahelas osalevatele ettevõtetele. See vähendab ettevõtete ja tarneahela konkurentsivõimet ning kvaliteetse teenuse pakkumise võimalust tervikuna. Lõpptarbijale tähendab see toote hinna kasvu.
Dokker (sadamalaadurite, vedukite, kraanade jm juht) töötab sadamas. Tema
põhilised tööülesanded on veoste laadimine ja lossimine, ümberlaadimine,
ümberpaigutamine ning ladustamine, kasutades mitmesuguseid transpordivahendeid.
Dokkeri tööde hulka kuulub ka veoste troppimine ja lahtivõtmine. Samuti laevade
sildumisega seotud tööd.
Töötamisel on vajalik B-kategooria autojuhiluba.
Kutse eeldab regulaarset tervisekontrolli.
Dokkeri kutsealal on kirjeldatud kaks kutsetaset.
3. taseme dokker on sadamatöötaja, kes töötab laaduritega (tõstevõimega kuni 10000 kg) ja seadmetega ja on läbinud koolituse ning tegeleb sildumistöödega.
4. taseme dokker on sadamatöötaja, kes töötab laaduritega (tõstevõimega alates 10000 kg), kraanadega ja teiste seadmetega ja on läbinud koolituse ning tegeleb sildumistöödega. MoreHide
A.2 Work units
A.2.1 Laadimine ja lossimine (ilma mehhanismideta)
1. Tõstetroppide valimine ja kontrollimine.
2. Markeeringu jälgimine.
3. Veoste sorteerimine.
4. Kraana- või tõstukijuhi abistamine.
5. Transpordivahendite grupeerimine.
6. Vagunite, konteinerite, trümmide, seadmete puhastamine peale lossi...mist.
A.2.2 Mehhanismide ja seadmetega töötamine
1. Sadamas kasutatavate tõste- ja transpordivahenditega töötamine.
2. Lastikäitlusvahendite kasutamine.
3. Erisuguste väikemehhanismide ja abiseadmete kasutamine.
A.2.3 Sildumistööde tegemine
1. Sildumisotsade kinnitamine või äraandmine.
2. Laevameeskonna liikmete või lootsiga suhtlemine.
3. Laeva haalamises osalemine.
4. Laeva sildumisala ettevalmistamine. MoreHide
Elective areas of work
Töö terminalitraktoriga (sadamaveduk)
1. Haagiste ja treilerite teisaldamine.
A.2.5 Töötamine kopplaaduri (sh ekskavaator) ja/või roomiktehnikaga
1. Puistekaupade ümberlaadimine.
2. Puistekaupade kuhjamine.
3. Sadama territooriumi puhastamine.
A.2.6 Töötamine raudteeveeremiga
1. Raudteetari...stu ja veeremi valmisoleku hindamine.
2. Raudteevagunite paigutamine ja teisaldamine.
3. Vaguni tõkiskingade paigaldamine või äravõtmine. MoreHide
A.3 Work environment and specific nature of work
Dokkeri töö on üldjuhul graafikupõhine ja toimub peamiselt välitingimustes. Tööga toimetuleku eelduseks on vaimne ning füüsiline koormustaluvus ning valmisolek meeskonnatööks.
A.4 Tools
Dokkeri peamised töövahendid on tõste- ja transpordiseadmed, lastikäitlusvahendid jms. Oluline on kasutada isikukaitsevahendeid (nt kiiver jm).
A.5 Personal qualities required for work: abilities and characteristics
Tööga toimetuleku eelduseks on füüsiline koormustaluvus, hea koordinatsioon ja inertsitunnetus, kohusetundlikkus ning valmisolek meeskonnatööks.
A.6 Professional preparation
Tavaliselt on 3.taseme dokkeril põhiharidus, ta on läbinud erialase koolituse koos praktilise väljaõppega töökeskkonnas.
A.7 Most common occupational titles
Dokker, dokker-mehhanisaator, sadamatööline.
A.8 Regulations governing profession
Töötamisel lähtutakse liiklusseadusest.
B Competency Requirements
B.1 Structure of occupation
Competency Requirements:
Dokkeri kutse taotlemisel on nõutav kompetentside tõendamine järgmiselt:
kohustuslikud kompetentsid B.2.1 –B.2.3,
läbivad kompetentsid B.2.7 – B.2.11
ja taotleja soovi korral võib tõendada valitavatest kompetentsidest B.2.4 – B.2.6 ühe või mitu.
B.2 Competences
Mandatory competences
Competence
EstQF Level
B.2.1
Laadimine ja lossimine (ilma mehhanismideta)
3
View competence
Tegevusnäitajad:
1) kontrollib töös kasutatavaid tõstetroppe ja lastihaardeseadmeid, jälgides troppide asetust; paigaldab, kinnitab ja kontrollib ühendusi (fitingud);
2) vastavalt etteantud juhistele jälgib markeeringut, laadib kauba transpordivahenditele ja veoühikutele peale ja/või neilt maha, kinnitab selle või võtab kauba lahti vastavalt etteantud juhistele; asetab transpordivahendile või kaubaruumile tõkendi;
3) vastavalt etteantud juhistele sorteerib veosed, arvestades nende kokkusobivust, mõõte, sortimenti; tagab eri kaubagruppide eristatavuse ja püsivuse transpordil ja ladustamisel;
4) vajaduse korral signaliseerib (abistab nt kraana- või tõstukijuhti), kasutades selleks ettenähtud märguandeid ja sidevahendeid;
5) vastavalt etteantud juhistele ja laeva laadimistingimustele grupeerib transpordivahendid ja suunab need ooteplatsidele.
Hindamismeetod(id):
Test, ülesanne ja/või praktiline töö.
B.2.2
Mehhanismide ja seadmetega töötamine
3
View competence
Tegevusnäitajad:
1) töötab mitmesuguste sadamas kasutatavate tõste- ja transpordivahenditega vastavalt ette antud juhistele ja ohutusnõuetele ning terminalitöö spetsiifikale; kasutab laadurit tõstevõimega kuni 10000 kg või töötab spetsiaalsete tehniliste seadmetega spetsialiseeritud terminalides;
2) kasutab oma töös erinevaid lastikäitlusvahendeid, lähtudes tõstetranspordimasina, kauba ja töö spetsiifikast ja ette antud juhistest;
3) vajaduse korral kasutab oma töös erinevaid väikemehhanisme ja abiseadmeid, lähtudes kauba ja töö spetsiifikast ning etteantud juhistest.
Hindamismeetod(id):
Test, ülesanne ja/või praktiline töö.
B.2.3
Laevade sildumisega seotud tööd
3
View competence
Tegevusnäitajad:
1) vastavalt ette antud juhistele kinnitab või annab ära sildumisotsad;
2) vajaduse korral suhtleb laevameeskonna liikmete või lootsiga, et tagada laeva ohutu sildumine või lahkumine;
3) vastavalt ette antud juhistele osaleb laeva haalamisel;
4) valmistab ette laeva sildumisala (sh pollarid), sildumisotsade kinnitamiseks või äraandmiseks.
Hindamismeetod (id):
Test, ülesanne ja/või praktiline töö.
B.2.4
Töötamine kopplaaduri (nt ekskavaator) ja/või roomiktehnikaga (nt buldooser)
3
View competence
Tegevusnäitajad:
1) laadib ümber puistekaupu (sh transpordivahenditele), arvestades kaupade keskkonnamõjusid ja eripära;
2) kuhjab puistekaupu, arvestades kaupade keskkonnamõjusid ja eripära;
3) puhastab sadama territooriumit.
Hindamismeetod (id):
Ülesanne ja/või praktiline töö.
Optional Competences
Competence
EstQF Level
B.2.5
Töö terminalitraktoriga (sadamaveduk)
3
View competence
Tegevusnäitajad:
1) teisaldab haagiseid ja treilereid, vajaduse korral ka teisi transpordivahendeid, lähtudes etteantud juhistest ja liikluskorraldusest.
Hindamismeetod (id):
Ülesanne ja/või praktiline töö.
B.2.6
Töötamine raudteeveeremiga
3
View competence
Tegevusnäitajad:
1) jälgib taristu korrasolekut ja veeremi valmisolekut teisaldamiseks vastavalt etteantud juhistele;
2) koos signaliseerijaga komplekteerib veeremi koosseisu, vastavalt etteantud juhistele;
3) paigaldab või eemaldab vaguni tõkiskingad, vastavalt etteantud juhistele.
Teadmised:
1) raudteeveerem, selle iseärasused (nt haakemehhanismid, pidurisüsteemide tööpõhimõtted);
2) veeremi märgistus.
Hindamismeetod (id):
Ülesanne ja/või praktiline töö.
Recurring competences
Competence
EstQF Level
B.2.7
Töökoha ja seadmete ning masinate (tõstevõime kuni 10000 kg) ettevalmistamine
2
View competence
Tegevusnäitajad:
1) enne tööle asumist vaatab töökoha üle ja valmistab ette tööülesandest lähtuvalt;
2) vastavalt etteantud juhistele valib sobivad töövahendid, vajadusel valmistab seadmed ja masinad töötamiseks ette.
Hindamismeetod (id):
läbivat kompetentsi hinnatakse teiste kutsestandardis toodud kompetentsidega integreeritult.
B.2.8
Tööohutusnõuete järgimine (sh üldohutus ja turvalisus)
4
View competence
Tegevusnäitajad:
1) järgib ettevõttes kehtestatud korda; kasutab töö tegemiseks ettenähtud isikukaitsevahendeid, teavitab tööandjat või selle esindajat käsitletava lasti iseärasustest, mis võib põhjustada õnnetusjuhtumi või tervisele kahjuliku olukorra;
2) kasutab esmaseid tulekustutusvahendeid;
3) järgib ohtlike jäätmete käitlemise nõudeid, kasutab oma töös keskkonda säästvaid töömeetodeid ja keskkonnakaitseks vajalikke abinõusid ja vahendeid;
4) järgib töö- ja tootmishügieeni nõudeid, kasutab töötamisel sobivaid töömeetodeid ja -võtteid mis ei ohusta elu ega tervist, kasutab tervisekaitseks ettenähtud isikukaitsevahendeid (kiiver, kaitseprillid, kõrvatropid jm);
5) eriolukorra tekkides, mis võib olla ohtlik tervisele, kaubale, tehnikale või keskkonnale, katkestab töö ja teavitab sellest koheselt tööandjat või selle esindajat.
Hindamismeetod(id):
Läbivat kompetentsi hinnatakse integreeritult teiste kutsestandardis toodud kompetentsidega.
B.2.9
Ohtliku lastiga töötamine (IMDG koodeks)
3
View competence
Tegevusnäitajad:
1) töötamisel ohtlike ainetega lähtub ettenähtud juhistest kauba käitlemisel ja "Rahvusvahelisest ohtlike kaupade mereveo koodeksist" (IMDG koodeks).
Teadmised:
1) ohtlike ainete klassifikatsioon ja markeeringud.
Hindamismeetod (id):
Läbivat kompetentsi hinnatakse integreeritult teiste kutsestandardis toodud kompetentsidega.
B.2.10
Sidepidamisvahendite kasutamine
2
View competence
Tegevusnäitajad:
1) kasutab oma töös mitmesuguseid sidepidamisvahendeid (nt raadiojaam, pardaarvuti jm) vastavalt kasutusjuhistele.
Hindamismeetod(id):
Läbivat kompetentsi hinnatakse integreeritult teiste kutsestandardis toodud kompetentsidega.
B.2.11
Dokker, tase 3 kutset läbiv kompetents
3
View competence
Tegevusnäitajad:
1) täidab töötervishoiu ja tööohutuse nõudeid töö planeerimisel, töökoha ettevalmistamisel, tööprotsessis ja töökoha korrastamisel, arvestab inimeste ja keskkonnaga enda ümber;
2) annab õnnetusjuhtumi korral vältimatut abi, kutsub võimaluse korral meditsiinilise abi ja teatab koheselt õnnetusjuhtumist objektijuhile või tööandjale;
3) täidab ja järgib tööandja volitatud esindaja poolt ettenähtud tehnoloogiaid, etteantud kvaliteedinõudeid ja asjakohaseid juhiseid;
4) täidab võetud kohustusi määratud aja jooksul;
5) kohaneb muutuvate oludega, oskab leida ja analüüsida asjakohast teavet ülesannete täitmiseks; määratleb ja sõnastab probleeme;
6) oskab ette näha töösituatsiooni käiku ja kohandab oma tegutsemist vastavalt olukorrale;
7) on avatud koostööle, osaleb meeskonnatöös; jagab kaastöötajatega kogu vajalikku ja kasulikku informatsiooni, tegutseb parima ühise tulemuse saavutamise nimel;
8) analüüsib oma tugevusi ja nõrkusi ja otsib võimalusi enesearendamiseks;
9) kasutab seadmeid ja masinaid otstarbekohaselt, sihipäraselt ning heaperemehelikult;
10) töötab hoolikalt ja korrektselt, ohustamata inimeste tervist, vara või keskkonda.
11) on valmis tegutsema reostustõrje vajaduse ilmnemisel vastavalt ettevõttes kehtestatud korrale.
Teadmised:
1) laeva lastiplaan;
2) kauba kinnitamine;
3) laevaehituse ja -teooria alused (nt püstuvus, süvis, laevade tüübid jm);
4) taara ja pakendi liigid
5) laadimismasinate ehitus ja tööpõhimõte
6) keskkonnakaitse;
7) veoste kokkusobivus, kauba separeerimine;
8) kauba säilivuse tagamine laadimistööde ajal ja ladustamisel;
9) kaubaühiku koostamise põhimõtted;
10) konteinerite ja rulltreilerite konstruktsioon ja tehnilised tunnused;
11) signaliseerimine;
12) troppimine;
13) tehnoloogiline protsess.
Hindamismeetod(id):
Läbivat kompetentsi hinnatakse integreeritult teiste kutsestandardis toodud kompetentsidega.
C General information and Annexes
Designation of occupational qualification standard in register:
12-29112012-4.1/5k
Field of occupational activity:
Transport and Logistics
Occupational Qualification Council:
Transport and Logistics
No. of decision of Occupational Qualification Council:
10
Date of decision of Occupational Qualification Council:
29.11.2012
EstQF level:
3
Reference to European Qualifications Framework (EQF):
International Standard Classification of Occupations:
8 Plant and Machine Operators and Assemblers83 Drivers and Mobile Plant Operators834 Mobile Plant Operators8343 Crane, Hoist and Related Plant Operators
ISCED Fields of Education and Training (ISCED-F 2013):
10 Services104 Transport services1041 Transport services
Statistical Classification of Economic Activities in the European Community (NACE):