Helindaja ülesanne on helimaterjali tundmine ja sobiva tehnilise lahenduse leidmine heli kvaliteetseks esitamiseks ja salvestamiseks. Tema töö eesmärk on elava ettekande helindamine ning helisalvestamine ja järeltöötlemine, et tagada kuulajale maksimaalse kvaliteediga muusikaelamus. Helindaja tagab ...ürituste (kontsert, teater, film, konverents, esitlus jms) ning audiovisuaalsete materjalide kvaliteetse helindamise ja järelhelindamise. Helindaja orienteerub helipildi iseärasustes ja väljendusvahendites. Ta leiab sobiva tehnoloogilise lahenduse, kasutades mitmesuguseid seadmeid ja arvestades akustilisi tingimusi. Helindaja töö on loominguline. Vajalik on pidev enesetäiendamine. MoreHide
A.2 Work units
A.2.1 Stuudiosalvestus ja salvestise järeltöötlus
A.2.2 Elava ettekande helindamine
A.2.3 Filmi ja video helindamine
A.2.4 Suhtlemine
A.2.5 Ettevõtlusega tegelemine
A.2.6 Helindaja, tase 4 kutseline tegutsemine
A.3 Work environment and specific nature of work
Töö võib toimuda nii siseruumides (nt stuudio, kontserdisaal jm) kui vabas õhus ning on vahelduva iseloomuga. Helindaja võib töötada meeskonnaliikmena, vabakutselise loovisikuna jne.
A.4 Tools
Helindaja kasutab oma töös mitmesuguseid helitehnilisi seadmeid (nt mikrofonid, montaažiarvutid jm), lähtudes töö iseloomust.
A.5 Personal qualities required for work: abilities and characteristics
Töötamisel helindajana on oluline muusikaline kuulmine, loovus, koostöövalmidus, analüüsivõime, pingetaluvus, vastutustunne, tulemusele orienteeritus ja enesekehtestamine. Takistuseks võivad olla kuulmiskahjustused.
A.6 Professional preparation
Helindaja on tavaliselt erialase kutsekeskharidusega.
Selle kutse taotlemisel tuleb tõendada kõik kompetentsid.
B.2 Competences
Mandatory competences
Competence
EstQF Level
B.2.1
Stuudiosalvestus ja salvestise järeltöötlus
4
View competence
Tegevusnäitajad:
1. Planeerib kavandatava projekti ajakava ja etapid ning vajadusel loob sellele vastava eelarve. Suhtleb kõikide projekti osapooltega, sõlmib korralduslikud kokkulepped ning tagab infoliikumise ja tingimused projekti edukaks elluviimiseks.
2. Lähtuvalt salvestuse iseloomust valib salvestamiseks sobiva ruumi, tehnika (nt mikrofonide valik ja asetus, audioühenduste loomine, tagasikuulamine, kommunikatsioon jm) ning valmistab ette salvestusruumi (nt toolid, noodipuldid, valgus jm).
3. Valib optimaalse salvestamise vormi (kõik instrumendid korraga või ükshaaval, teos tervikuna või lõikudena, optimaalsete lõikekohtade leidmine jne) ja salvestab esitatava muusikalise materjali. Vajadusel jälgib partituuri ja tuvastab kõrvalekalded muusikalisest algmaterjalist.
4. Puhastab salvestatud materjali, lähtudes salvestise kasutuseesmärgist (nt audio CD, filmi heliriba, etenduse helitaust jm) mängib kokku mitmerealise salvestise. Loob lõpliku kõlakujunduse vastavalt salvestise kasutuseesmärgile (master).
B.2.2
Elava ettekande helindamine
4
View competence
Tegevusnäitajad:
1. Lähtudes projektist koostab tehniliste vajaduste tabeli (st mikrofonide, kaablite, statiivide arv, tüübid, mudelid jm). Arvestades ettekande koha akustilisi omadusi valib sobivate tehniliste näitajatega helitehnika (nt võimsus, kõlarite tüübid jm).
2. Planeerib ajakava, meeskonna koosseisu ja transpordi kasutamise.
3. Tagab funktsioneeriva helitehnilise lahenduse ettekande kohas. Valib akustikat arvestades sobivad kohad kõlaritele, samuti kõlarite arvu. Valmistab ette helirežissööri töökoha, häälestab helisüsteemi vastavalt ruumi eripäradele ja esitamisele tuleva muusika iseloomule.
4. Kooskõlastab artistiga heliproovi tegemise aja ja kestvuse. Viib läbi heliproovi, mille jooksul reguleerib erinevate instrumentide tämbrid, nivood ja loob heliallikate omavahelise tasakaalu. Tagab laval tagasikuuldavuse võimaluse, lähtudes interpreetide soovist (monitooring).
5. Loob heliallikatest tervikliku helipildi, viies ellu heliproovis kavandatu ja arvestades publiku arvu ja tagasisidega.
6. Deinstalleerib helitehnika ettekandekohas tehnikat säästlikult, järgides ohutusnõudeid ja kasutades transpordiks/ladustamiseks ettenähtud vahendeid ratsionaalselt.
B.2.3
Filmi ja video helindamine
4
View competence
Tegevusnäitajad:
1. Paigutab näitlejatele mikrofonid, lähtudes filmi spetsiifikast ja valdab tööd poomiga (nt mikrofonid ei ole visuaalselt nähtavad, arvestab poomi asetusel kaadri suurusega jm). Kontrollib kaamerasse jäädvustuva heli nivood ja kvaliteeti. Sünkroniseerib erinevaid seadmeid (helisalvestid, kaamerad jt), jälgides elektroonilist ajakalendrit (time code).
2. Puhastab võtteplatsil salvestatud heli, järelsünkroniseerib dialoogi ja vajadusel ka dubleerib, loob taustahelide süsteemi, monteerib koostöös režissööri ja heliloojaga filmi taustmuusika. Loob lõpliku kõlakujunduse vastavalt salvestise kasutuseesmärgile (nt tele- ja kinoversioon jm (master).
B.2.4
Suhtlemine
4
View competence
Tegevusnäitajad:
1. Suhtleb konstruktiivselt meeskonnaga parima tulemuse saavutamiseks.
2. Reageerib kiiresti meeskonnaliikmete ja teiste osalejate vajadustele, reaktsioonidele ja tagasisidele.
3. Suhtleb meeskonnaliikmete ja teiste osalejatega sõbralikult ning viisakalt, lähtudes heast tavast ja konfidentsiaalsuse põhimõtetest.
4. Kasutab sobivat suhtlemismeetodit ja stiili, arvestades situatsiooni ja tööprotsessis osalejate individuaalseid erinevusi, kultuuritausta ja kombeid.
5. Väljendab ennast selgelt ja arusaadavalt.
6. Kasutab korrektset erialaterminoloogiat.
B.2.5
Ettevõtlusega tegelemine
4
View competence
Tegevusnäitajad:
1. Usub iseendasse ja oma võimetesse, julgeb võtta riske.
2. Hoiab end kursis loomemajanduses toimuvate muutustega ja konkurentide tegevusega.
3. Algatab, katsetab ja viib ellu uusi lahendusi.
4. Kavandab ja prioriseerib ressursid (nt aeg, inimesed, vahendid jm) ja tegevused püstitatud eesmärkide elluviimiseks.
5. Tegutseb vastutustundlikult, arvestab protsesside ja tegevuste majanduslikku, keskkondlikku ja sotsiaalset mõju ning tagajärgi.
6. Kontrollib kulusid ja saab aru kasumi, kahjumi, rahavoo ning lisaväärtuse mõistetest ja orienteerub ettevõtte rajamisega seotud protseduurides.
7. On teadlik seadmete maksumusest, stuudio ülalpidamiskuludest ja turuhindadest ning koostab eelarve, arvestades sündmuse helindamiseks vajaliku tehnika maksumust, meeskonnaliikmete arvu, aega, transpordi jm kulusid.
B.2.6
Helindaja, tase 4 kutseline tegutsemine
4
View competence
Tegevusnäitajad:
1. Kasutab töös eesti keelt tasemel B2 ja inglise keelt tasemel A2 (vt lisa 1).
2. Kasutab oma töös järgmisi arvuti baasmooduleid: arvuti põhitõed, interneti põhitõed, tekstitöötlus, tabelitöötlus (vt lisa 2) ja audiotöötlusprogramme, neist vähemalt ühte kesktasemel.
3. Järgib oma töös kutsealaga seonduvaid õigusakte.
4. Peab tähtsaks eetilisi tõekspidamisi ja väärtusi.
5. Järgib oma töös ohutusnõudeid.
6. Oskab lahendada mittestandardseid olukordi ja luua positiivse suhtluskeskkonna.
7. On täpne ja kasutab aega efektiivselt ning jälgib tööprotsessi jooksul tähtaegadest ning etappidest kinnipidamist.
8. Riietub vastavalt sündmuse iseloomule.
C General information and Annexes
Designation of occupational qualification standard in register:
19-11062015-01/4k
Field of occupational activity:
Culture
Occupational Qualification Council:
Culture
No. of decision of Occupational Qualification Council:
25
Date of decision of Occupational Qualification Council:
11.06.2015
EstQF level:
4
Reference to European Qualifications Framework (EQF):
International Standard Classification of Occupations:
3 Technicians and Associate Professionals35 Information and Communications Technicians352 Telecommunications and Broadcasting Technicians3521 Broadcasting and Audiovisual Technicians
ISCED Fields of Education and Training (ISCED-F 2013):
02 Arts and humanities021 Arts0211 Audio-visual techniques and media production
Statistical Classification of Economic Activities in the European Community (NACE):
R ARTS, ENTERTAINMENT AND RECREATION90 Creative, arts and entertainment activities