Kutseregister Kutseregister
Occupational Qualification Standards: Docker, level 4

Standard is not valid
General Data
Name in English: ET: Dokker, tase 4
EN: Docker, level 4
Specialisations:
Partial occupational qualifications:
Valid from: 23.11.2017
Valid to: 03.11.2022
Occupational qualification standard version no.: 6
Versions:
Awarding Bodies: Andmed puuduvad
A Description of work
A.1 Description of work
Dokkeri töö on laadida kaupu sadamas ja seal paiknevates terminalides.
Tööülesanded hõlmavad lasti ettevalmistamist ning lastikäitlus- ja transpordivahenditega kaupade laadimist, lossimist ning ümberpaigutamist meretranspordivahenditelt teistele transpordivahenditele ja lattu ning vastupidi.
Dok...
ker töötab iseseisvalt ja meeskonnas, täites tööülesandeid muutuvates olukordades.
Olenevalt ettevõtte töökorraldusest võib dokker teha laevade sildumistöid ning reguleerida terminalisisest liiklust.
Lähedane kutse:
Laotöötaja, tase 4 osakutse „Kaubakäitleja, tase 4“.

More
Hide
A.2 Work units
A.2.1 Sadamatöö ilma mehhanismideta
1. Lasti tõstmist ettevalmistavad tööd
2. Kraana- ja sadamatehnikajuhtide juhendamine signaalide edastamisega
3. Lasti markeeringu jälgimine ja sorteerimine
4. Lasti kinnitamine

A.2.2 Laadimine ja lossimine mehhanismidega.
1. Sadamas kasutatavate tõste-...
ja transpordivahenditega töötamine
2. Lastikäsitlusvahendite valimine ja kasutamine

A.2.3 Töökeskkonna ohutuse tagamine
1. Töötervishoiu ja tööohutusnõuete täitmine
2. Tegutsemine tööõnnetuse korral
3. Ohutusmeetmete rakendamine sadamas

More
Hide
Elective areas of work
A.2.4 Töötamine terminalitraktoriga
1. Haagiste ja treilerite teisaldamine
2. Haagisrongide teisaldamine

A.2.5 Töötamine lastikäitlusvahenditega
1. Puistekaupade ümberlaadimine
2. Puistekaupade käitlemine

A.2.6 Konteinerite käitlemine
1. Konteinerite laadimine ja lossimine
2. Termin...
alisisesed veod ja konteinerite virnastamine

A.2.7 Spetsialiseeritud terminalides eritehnikaga töötamine
1. Kauba laadimine ja lossimine eritehnikaga
2. Kaubajaotus- ja lisaseadmete kasutamine

A.2. 8 Töö raudteeveeremiga
1. Raudteetaristu ja veeremi valmisoleku hindamine
2. Raudteevagunite paigutamine ja teisaldamine.
3. Vaguni tõkiskingade paigaldamine või äravõtmine

A.2.9 Töötamine sadamakraanadega
1. Erinevate lastiliikide laadimine ja lossimine
2. Kauba ümberpaigutamine

A.2.10 Sildumistööd
1. Sildumisotste kinnitamine ja ära andmine
2. Laeva sildumisala ettevalmistamine

More
Hide
A.3 Work environment and specific nature of work
Dokkeri töö on üldjuhul töögraafikupõhine ja toimub sadamaterritooriumil peamiselt välitingimustes, olenemata ilmastikuoludest. Töö võib nõuda füüsilist pingutust, kõrgustes töötamist ja kokkupuudet ohtlike kaupadega. Võimalike tööõnnetuste vältimiseks on kohustus järgida tööohutusnõudeid.
A.4 Tools
Dokkeri peamised töövahendid on tõste- ja transpordiseadmed, lastikäitlusvahendid, isikukaitsevahendid (nt kiiver jm), sidepidamisvahendid (nt raadiojaam) ja digivahendid (nt pardaarvuti).
A.5 Personal qualities required for work: abilities and characteristics
Tööga toimetuleku eelduseks on kohusetunne, vastusvõime, vaimne ja füüsiline koormustaluvus ning valmisolek meeskonnatööks. Oluline on kohanemis-ja reageerimisvõime ning ausus ja korrektsus.
A.6 Professional preparation
4. taseme dokkeriks saab õppida kutseõppes või töökohal ja kursustel.
A.7 Most common occupational titles
Dokker, dokker-mehhanisaator, sadamatööline.
A.8 Regulations governing profession
Kraanaga töötamisel on nõutav tõsteseadme juhtimisõigust tõendav tunnistus. Alus: seadme ohutuse seadus.
Tõstuki ja laadimisseadmega töötamisel on nõutav pädeva koolituse läbimist tõendav tunnistus. Alus: Vabariigi Valitsuse määrus „Töövahendi kasutamise töötervishoiu ja tööohutuse nõuded“.
Avatu...
d terminalis töötamiseks on nõutav vähemalt B kategooria autojuhiluba. Alus: liiklusseadus.
Tööd raudteeveeremiga reguleerib raudteeseadus.

More
Hide
B Competency Requirements
B.1 Structure of occupation
Competency Requirements: Dokkeri kutse taotlemisel on nõutav kohustuslike kompetentside B.2.1-B.2.3 ja läbiva kompetentsi B.2.11 tõendamine. Lisaks on nõutav tõendada valitavatest kompetentsidest B.2.4- B.2.10 vähemalt üks kompetents.
B.2 Competences
Mandatory competences
    Competence EstQF Level
B.2.1 Sadamaatöö ilma mehhanismideta 4

Tegevusnäitajad:
1. valib seadme tõstevõimele ja lastile sobivad tõstetropid, kontrollides visuaalselt märgistust ja korrasolekut;
2. paigaldab käsitsi tõstetropid lastil määratud tõstekohtadele või tööülesandes etteantud kohtadele ja võtab need lahti (tropib, inglise keeles hooking);
3. paigutab konteineritele pöördlukud (inglise keeles fitting), lähtudes tööülesandest;
4. ühendab vooluvõrku elektritoidet vajavad konteinerid, järgides ohutusnõudeid;
5. juhendab kraana- ja sadamatehnikajuhte käemärguannete, valgussignaalide, raadioside kaudu, tagamaks tööde turvalise tegemise piiratud vaateväljas;
6. jälgib ja kontrollib lasti markeeringut laadimistöödel, lähtudes etteantud juhistest;
7. sorteerib lasti, lähtudes lasti markeeringust, lastiosade kokkusobivusest, lasti mõõtmetest ja liigist, tagades lastigruppide eristatavuse, püsivuse ja ohutuse transpordil ja ladustamisel;
8. kinnitab lasti ja võtab selle lahti vastavalt etteantud juhistele.
B.2.2 Töötamine kuni 5000 kg kahveltõstukiga 4

Tegevusnäitajad:
1. töötab kahveltõstukiga tõstevõimega kuni 5000 kg ja kahveltõstuki erinevate lastihaaramisseadmetega vastavalt etteantud juhistele, järgides ladudes kauba paigutamise plaani
2. kasutab oma töös kauba ja töö spetsiifikast lähtuvaid lastikäitlusvahendeid.
B.2.3 Töökeskkonna ohutuse tagamine 4

Tegevusnäitajad:
1. täidab töö kavandamisel, töökoha ettevalmistamisel, töötades ja töökoha korrastamisel rangelt töötervishoiu- ja tööohutusnõudeid (sh elektri- ja tuleohutusnõudeid) ning sadamarajatise turvaplaani sätteid vältimaks tööõnnetusi;
2. tegutseb tööõnnetuse korral oma kohustuste ja vastutuse kohaselt, kutsub professionaalse abi ja teatab õnnetusjuhtumist vastavalt ettevõttes sätestatud korrale;
3. täidab sadamatehnika ja -seadmete kasutus- ja ohutusjuhendite nõudeid;
4. jälgib ja kontrollib töö käigus ohutusnõuete täitmist sadamas, teatab vajadusel kõrvalistest isikutest vahetuse juhile.
Optional Competences
    Competence EstQF Level
B.2.4 Töötamine terminalitraktoriga 4

Tegevusnäitajad:
1. teisaldab terminalitraktoriga (sadamavedukiga) haagiseid ja treilereid, vajaduse korral ka teisi transpordivahendeid, lähtudes etteantud juhistest ja liikluskorraldusest;
2. teisaldab terminalitraktoriga haagisronge, lähtudes liikluskorraldusest ja etteantud tootmiskorraldusest.
B.2.5 Puistekaupade käitlemine lastikäitlusvahenditega 4

Tegevusnäitajad:
1. laadib kopplaaduri, ekskavaatori ja roomiktehnikaga ümber puistekaupu (sh transpordivahenditele), arvestades kaupade eripära ja keskkonnamõjusid;
2. kuhjab, silub ja pressib erinevate lastikäitlusvahenditega puistekaupu, arvestades kaupade eripära ja keskkonnamõjusid;
3. puhastab kopplaaduriga vm tehnikaga sadama territooriumi;
4. pressib, tasandab ja annab ette puistekauba trümmis, kasutades sobivat tehnikat ja lastikäitlusvahendeid.
B.2.6 Konteinerite käitlemine 4

Tegevusnäitajad:
1. laeb ja lossib konteinereid, kasutades tõste- ja transpordivahendeid ning pardaarvuteid tööks vajalikul määral
2. teeb sidevahendeid kasutades terminalisiseseid vedusid ja virnastab konteinereid, arvestades konteinerite mõõtmeid ja tüüpi.
B.2.7 Spetsialiseeritud terminalides eritehnikaga töötamine 4

Tegevusnäitajad:
1. laadib ja lossib eritehnikat (nt laevalaadurid, konveiersüsteemid jm), kasutades puiste- ja vedellasti (nt väetis, nafta, tsement) vastavalt tehnoloogilisele protsessile.
2. kasutab kaubajaotus- ja lisaseadmeid, arvestades kauba eripära ja järgides kasutusjuhendeid
B.2.8 Töö raudteeveeremiga 4

Tegevusnäitajad:
1. jälgib taristu korrasolekut ja veeremi teisaldamise valmisolekut, veendudes veeremi haakemehhanismide ja pidurisüsteemide korrasolekus;
2. teeb manöövritöid terminali piires, kasutades selleks ettenähtud mehhanisme;
3. paigaldab või eemaldab vaguni tõkiskingad, vastavalt etteantud juhistele.
B.2.9 Töötamine sadamakraanadega 4

Tegevusnäitajad:
1. laadib või lossib transpordivahenditelt või transpordivahenditele erinevaid lastiliike; kasutades pardaarvuteid tööks vajalikul määral
2. paigaldab terminalis kaupa ümber tööks sobiva kraanaga.
B.2.10 Sildumistööd 4

Tegevusnäitajad:
1. kinnitab ja annab ära sildumisotsad vastavalt etteantud juhistele, järgides ohutusnõudeid ja kasutades õigeid töövõtteid
2. kontrollib vahetu tööjuhi ülesandel kai korrashoidu ja ohutust, valmistab ette laeva sildumisala.
Recurring competences
    Competence EstQF Level
B.2.11 Dokker, tase 4 kutset läbiv kompetents 4

1. järgib kaupade laadimisel, lossimisel ja ümberpaigutamisel tööde tehnoloogilist kaarti ja laeva lastimisplaani;
2. valib sobivad töövahendid ja valmistab seadmed ja masinad töötamiseks ette;
3. kasutab seadmeid ja masinaid sihipäraselt ning heaperemehelikult, orienteerub tõste- ja transpordivahendite ehituses ja tööpõhimõtetes;
4. mõistab oma tegevuse rolli sadama tööprotsessi tervikahelas, kasutab ressursse otstarbekalt ja efektiivselt;
5. hindab oma töölõigus esineda võivaid riske, võtab kasutusele abinõud riskide maandamiseks;
6. kogub jäätmekäitluseks kokku tööprotsessis tekkinud jääkmaterjalid ja jäätmed;
7. tegutseb reostustõrje vajaduse ilmnemisel vastavalt ettevõttes kehtestatud korrale;
8. tegutseb eesmärgipäraselt ja vastutustundlikult, reageerib kiiresti tööprotsessis tekkinud olukordades;
9. osaleb meeskonnatöös, täidab oma rolli meeskonnas;
10. suhtleb viisakalt ning korrektselt, esitab teabe ja info selgelt ning arusaadavalt;
11. kasutab digivahendeid ja erialast rakendustarkvara, arvestades ettevõtte andmekaitse nõudeid ja korda sh küberhügieeni põhimõtteid;
12. Kasutab oma töös arvutit ECDL sertifikaadis kirjeldatud baasmoodulites „Arvuti põhitõed“, „Interneti põhitõed“ ja standardmoodulites „IT turvalisus“ ning „Koostöö internetis“ nõutud tasemel, vt Lisa 1 „Arvuti kasutamise oskused“;
13. Kasutab inglise keelt erialase informatsiooni vahetamiseks tasemel A2 vt Lisa 2 „Keelte oskustasemete kirjeldused“.
14. kasutab võimalusi enesetäiendamiseks ja on kursis tehnoloogiliste muudatustega;
15. juhendab vähemkogenud kaastöötajaid.

Hindamismeetod(id):
Läbivaid kompetentse hinnatakse teiste kutsestandardis toodud kompetentside hindamise käigus.
C General information and Annexes
Designation of occupational qualification standard in register: 12-23112017-2.1/6k
Field of occupational activity: Transport and Logistics
Occupational Qualification Council: Transport and Logistics
No. of decision of Occupational Qualification Council: 8
Date of decision of Occupational Qualification Council: 23.11.2017
EstQF level: 4
Reference to European Qualifications Framework (EQF): 4
Field: TRANSPORT AND LOGISTICS
Subfield: Maritime affairs
Occupation: Docker
International Standard Classification of Occupations: 8 Plant and Machine Operators and Assemblers
83 Drivers and Mobile Plant Operators
834 Mobile Plant Operators
8343 Crane, Hoist and Related Plant Operators
ISCED Fields of Education and Training (ISCED-F 2013): 10 Services
104 Transport services
1041 Transport services
Statistical Classification of Economic Activities in the European Community (NACE): H TRANSPORTATION AND STORAGE
50 Water transport
Annexes
Annex 1 Arvuti kasutamise oskused
Annex 2 Keelte oskustasemete kirjeldused
Occupational qualification standard compiled by
Name Organisation
Raul Siniallik Eesti Meremeeste Sõltumatu AÜ
Toomas Uibokant Transiidikeskuse AS
Argo Korjus AS Silsteve
Tiina Matsulevitš SA Innove
Urmas Urgard ESTEVE AS

PIKSEL
Home Occupational Qualifications
Occupational Qualification Standards
Certificate Supplements Competences Awarding Bodies Occupational Qualification Councils