Kutseregister Kutseregister
Occupational Qualification Standards: Foreman driller, EstQF Level 5

Main Table - Foreman driller, EstQF Level 5 (ver 4)
  • General Data
  • Curricula and Educational institutions
  • A Description of work
  • B Competency Requirements
  • B.1 Structure of occupation
  • B.2 General skills of Foreman driller, EstQF Level 5
  • B.3 Competences
  • Mandatory competences
  • Optional Competences
  • C General information and Annexes
  • Annexes
  • Occupational qualification standard compiled by
Download PDF
General Data
Name in English: ET: Puurmeister, tase 5
EN: Foreman driller, EstQF Level 5
Specialisations:
Partial occupational qualifications:
Valid from: 20.04.2022
Valid to: 19.04.2027
Occupational qualification standard version no.: 4
Versions:
Show versions Hide
Awarding Body: Andmed puuduvad
Curricula and Educational institutions
  Educational institution Name of curriculum Code of curriculum Level of curriculum Duration of training programm Date of registration of curriculum Status
1 Raplamaa Rakenduslik Kolledž Foreman driller 233223 453 Viienda taseme kutseõppe jätkuõpe (vv alates 01.09.2013) 0/9 21.06.2022 Avatud
A Description of work
A.1 Description of work
Puurmeister, tase 5 rajab iseseisvalt teisaldavate puurmasinatega puurauke ning korraldab puurimismeeskonna juhina nimetatud puurimistöid.
Puurmeister vastutab puurimistööde ohutuse ja kvaliteedi ning töörühma liikmete töö eest.
Ta töötab ettevõtetes, mis rajavad puurkaeve, puurauke ja puurimis...
el põhinevaid maasoojussüsteeme (edaspidi maasoojussüsteemid) ning viivad läbi geotehnilisi, geoloogilisi ja hüdrogeoloogilisi uuringuid.
Töö toimub peamiselt välitingimustes, seetõttu tuleb arvestada ka raskete ilmastiku- ja loodusoludega (vihm, külm, lainetus, torm, niiskus, kuumus, putukad jne). Töö eeldab valmisolekut töötada nädalavahetustel, öösel ja riiklikel pühadel. Töö nõuab füüsilist pingutust ja vastupidavust, vajadusel tegutsemist kõrgustes.
Töötamisel tuleb arvestada müra, vibratsiooni ja võimalike ohuteguritega (nt. langevad esemed, pöörlevad seadmeosad, kemikaalid). Tööõnnetuste vältimiseks tuleb täita tööohutusnõudeid ning kanda isikukaitsevahendeid.
Puurmeistri peamisteks töövahenditeks on puurmasinad, puurinstrumendid, pumbad ja mõõteseadmed, käsitööriistad, kompressorid.
Kehtestatud on ka puurija, tase 3 kutsestandard.

More
Hide
A.2 Work units
A.2.1 Ettevalmistus ja mobilisatsioon
A.2.2 Puuraugu rajamine ja ümberehitamine
A.2.3 Demobilisatsioon
A.2.4 Puuraukude likvideerimine (lammutamine)
A.2.5 Juhendamine
A.2.6 Tööde juhtimine
Elective areas of work
A.2.7 Puurkaevude ja maasoojussüsteemide rajamine ja ümberehitamine
A.2.8 Geotehniliste uuringute läbiviimine
A.2.9 Geoloogiliste ja hüdrogeoloogiliste uuringute läbiviimine
A.3 Professional preparation
Puurmeistrina töötavad inimesed, kelle kutseoskused on omandatud kutseõppe tasemeõppes ja töökohal või ainult töökohal.
A.4 Most common occupational titles
Puurseadme operaator, puurija, puurmeister.
A.6 Future Skills
Kasvav tähtsus on erialase võõrkeele ja digitaalsetel oskustel.
B Competency Requirements
B.1 Structure of occupation
Competency Requirements: Kutse taotlemisel tuleb tõendada üldoskused ja kohustuslikud kompetentsid B.3.1-B.3.6 ning vähemalt üks kompetents valikust B.3.7-B.3.9.
B.2 General skills of Foreman driller, EstQF Level 5
Tegevusnäitajad:
1. Arvestab puurimistöödele kehtestatud kvaliteedi ja nõuetega ning põhjavee kaitse nõuetega.
2. Arvestab inimeste ja keskkonnaga enda ümber, korraldab meeskonna tööd vastavalt sellele.
3. Järgib töö korraldamisel õigusaktidest tulenevaid nõudeid ja põhilisi tööd reguleerivaid s...
tandardeid.
4. Järgib töötervishoiu ja -ohutuse nõudeid kõigis tööetappides; tagab töötajate informeerituse töötervishoiu- ja tööohutusnõuetest, jälgib nende täitmist.
5. Tagab jäätmete kogumise järgides jäätmekäitlemise ja transportimise eeskirju, hoiab objekti korras ja puhtana.
6. Tunneb ära ohtlikud olukorrad, käitub ohuolukorras ratsionaalselt (nt teavitab vastavaid ametkondi, annab esmaabi), annab juhiseid meeskonnaliikmetele.
7. Juhib meeskonda, jagab teistega kogu vajalikku ja kasulikku informatsiooni ning tegutseb parima ühise tulemuse saavutamise nimel.
8. Suhtleb kaastöötajate, klientide ja sidusvaldkonna spetsialistidega viisakalt ning korrektselt, esitab teabe selgelt ja arusaadavalt.
9. Kasutab infotehnoloogilisi vahendeid vastavalt digioskuste enesehindamise skaala (Lisa 1) algtasemel kasutaja tasemele.

More
Hide
B.3 Competences
Mandatory competences
    Competence EstQF Level
B.3.1 Ettevalmistus ja mobilisatsioon 5

Tegevusnäitajad:
1. Loeb projekte ja teeb nende juurde geoloogilistest tingimustest tulenevaid tehnilisi märkuseid.
2. Loeb seadmete kasutusjuhendeid.
3. Tutvub töömaaga ja sellele ligipääsu võimalustega kaardimaterjali ja/või kohapealse vaatluse alusel. Seostab tööülesande projektiga ja planeerib keskkonnale ohtu tekitamata seadmete paigutuse töömaal.
4. Juhendab märkimist ja märgib geodeetilisel plaanil toodud uuringukohad looduses GPS seadme või mõõdulindiga.
5. Koostab töö sisust ja ulatusest lähtuvalt tööplaani. Oskab märgata probleeme ja leida lahendusi (nt võimalike lisamaterjalide või -seadmete paigutamine).
6. Paigutab või rajab vajalikud abirajatised (soojak, veevarustussüsteem, elektritoitesüsteem jne) ning vajadusel piirab töömaa.
7. Paigutab materjalid, instrumendid ja seadmed töömaal ratsionaalselt ja ohutult.
8. Valib koos tööjuhi (geoloog, insener jm) kõige otstarbekama puurimise tehnoloogia ning vajalikud seadmed ja instrumendid (nt lõikeorganid, puurtorud, elektrilised käsitööriistad, keevitusaparaadid).
B.3.2 Puuraugu rajamine ja ümberehitamine 5

Tegevusnäitajad:
1. Juhib puuragregaati ning puurtööd igas olukorras, arvestades tööülesande eesmärki, kehtivaid puurimise kvaliteedi ja tehnilisi nõudeid ning setete, kivimite ja põhjavee iseärasusi.
2. Käitab kõiki töömaal olevaid seadmeid ja tagab nende optimaalse kasutuse. Teeb vastavalt vajadusele muudatusi seadmete töörežiimis kõigis ettetulevates olukordades.
3. Dokumenteerib puurimise tehnilist käiku (puurreiside pikkus, puursüdamiku väljatuleku protsendid), kirjeldab puuraugust väljatud setteid ja kivimeid ning põhjavee taset; teavitab tööjuhti puurimisel ilmnenud kõrvalekalletest.
4. Võtab veeproovid ja väljutatud setete ning kivimite proovid, pakendab need, paigutab puursüdamiku kastidesse, tähistades puurreiside vahekohad. Juhendab ja kontrollib proovide võtmist. Tagab proovide nõuetekohase säilitamise ja transpordi kuni üleandmiseni.
5. Tuvastab avarii põhjused ja iseloomu (nt puuri kinnijäämine, tsirkulatsioonilahuse neeldumine, puuraugu inklinatsioon, lõikeorgani purunemine, puurauku kukkunud kõrvalised esemed), võimalusel likvideerib selle. Koostöös tööjuhiga otsustab puuraugu edasipuurimise võimaluse või hülgamise üle.
B.3.3 Demobilisatsioon 5

Tegevusnäitajad:
1. Korraldab ja osaleb töövahendite eemaldamisel.
2. Korraldab veoste komplekteerimise ja transpordi.
B.3.4 Puuraukude likvideerimine (lammutamine) 5

Tegevusnäitajad:
1. Juhendab ja kontrollib puurkaevust või -puuraugust töövahendite nõuetekohast eemaldamist.
2. Juhendab puuraugu või -kaevu desinfitseerimist.
3. Paigaldab likvideerimismaterjalid, arvestades nende omadustega; juhendab ja kontrollib likvideerimismaterjalide paigutuse nõuetele vastavust puuraugus või -kaevus.
B.3.5 Juhendamine 5

Tegevusnäitajad:
1. Juhendab ja nõustab kolleege, pakub tuge tekkinud probleemide ja küsimuste lahendamisel; aitab tõsta töötajate töö kvaliteeti, õpetades vajalikke ja kasulikke töövõtteid, andes soovitusi tööga paremaks toimetulekuks.
2. Jälgib töötajate töö kvaliteeti ja kehtestatud nõuetest kinnipidamist, analüüsib ja hindab koos töötajatega nende toimetulekut tööülesannetega ja suhtumist töösse.
3. Annab töötajatele selgesõnaliselt ja õigeaegselt tagasisidet nende tegevuse kohta, märkab edusamme ja tunnustab.
4. Hindab töötajate tööalast kompetentsust ning vajadusel teeb ettepaneku täienduskoolituseks.
B.3.6 Tööde juhtimine 5

Tegevusnäitajad:
1. Jagab tööülesandeid ja kontrollib nende täitmist.
2. Koordineerib kõigi välitööl osalejate tööd.
3. Suhtleb tööalaste partneritega.
4. Täpsustab koos kliendiga töötingimusi ja vajadusel sõlmib täiendavaid kokkulepped oma vastutusala piires lähtudes klienditeeninduse põhimõtetest.
Optional Competences
    Competence EstQF Level
B.3.7 Drilling and upgrading of wells and ground heat systems 5

Tegevusnäitajad:
1. Arvestab kogused ja valib materjalid puurimisvedelike valmistamiseks, juhendab nende valmistamist, kontrollib kvaliteeti, omadusi ja kulu puurimisel.
2. Juhib puuragregaati ja puurimistööd.
3. Jälgib puuraugu ettenähtud suunda, vajadusel korrigeerib töörežiimi või tehnoloogiat suuna tagamiseks.
4. Valib lõikeorgani puuraugu laiendamiseks, laiendab puuraugu ja kontrollib tulemust.
5. Korraldab puuraugu ettevalmistamise manteltorude paigalduseks (sette eemaldus, puuraugu seinte töötlus), paigaldab manteltorud, tagades tsentreerituse ja liidete veetiheduse.
6. Arvestab torutaguse ruumi isoleerimiseks materjalide kogused, juhendab isolatsioonisegu valmistamist, isoleerib torutaguse ja veendub isolatsiooni kvaliteedis.
7. Määrab filtertorude paigutuse puuraugus, kasutades puurimisel saadud infot kivimite kohta, paigaldab filtertorud, tagades nende tsentreerituse ja liidete tiheduse.
8. Valib ja paigaldab pumpamisseadme, viib läbi ja juhendab puhastus- ja proovipumpamist ning osaleb selles.
9. Viib läbi ja juhendab puurkaevude hooldamist.
10. Viib läbi ja juhendab puurkaevude remonti ja ümberehitust (sügavamaks puurimine, puurauku kukkunud esemete eemaldamine, täiendava manteltoru paigaldus, puuraugu osaline tampoonimine) ning osaleb selles.
11. Arvutab kasutatavate reagentkemikaalide õige kontsentratsiooni, arvestades reagentkemikaalide ohutuskaartides määratud omadustega, viib läbi ja juhendab reagenttöötlust ning osaleb selles.
12. Määrab puurkaevu hüdrogeoloogilised parameetrid, desinfitseerib puurkaevu.
13. Võtab veeproovid või korraldab nende võtmise.
14. Viib läbi puurkaevu videouuringu.
15. Juhendab ja korraldab soojuskontuuri ettevalmistuse, kontrolli, paigalduse ja täitmise.
16. Suleb puurkaevu või puuraugu ja koostab teostusdokumentatsiooni.
B.3.8 Conducting geotechnical investigations 3

Tegevusnäitajad:
1. Võtab geotehnilisteks uuringuteks vajalikke proove.
2. Teostab penetratsioonikatseid (dünaamiline, staatiline ja vibropenetratsioon).
3. Teostab tiivikkatseid ja koormuskatseid (plaatkoormuskatse ja vaiakoormuskatse).
4. Teostab pumpamiskatseid.
5. Dokumenteerib proovide võtmise ja katsed.
B.3.9 Conducting geological and hydrogeological investigations 5

Tegevusnäitajad:
1. Arvestab kogused ja valib materjalid puurimisvedelike valmistamiseks, juhendab nende valmistamist, kontrollib kvaliteeti omadusi ja kulu puurimisel.
2. Juhib puuragregaati ja puurimistööd.
3. Jälgib puuraugu ettenähtud suunda, vajadusel korrigeerib töörežiimi või tehnoloogiat suuna tagamiseks.
4. Korraldab puuraugu ettevalmistamise manteltorude paigalduseks (sette eemaldus, puuraugu seinte töötlus), paigaldab manteltorud, tagades tsentreerituse ja liidete veetiheduse.
5. Arvestab torutaguse ruumi isoleerimiseks materjalide kogused, juhendab isolatsioonisegu valmistamist, isoleerib torutaguse ja veendub isolatsiooni kvaliteedis.
6. Määrab filtertorude paigutuse puuraugus, kasutades puurimisel saadud infot kivimite kohta, paigaldab filtertorud, tagades nende tsentreerituse ja liidete tiheduse.
7. Arvutab kasutatavate reagentkemikaalide õige kontsentratsiooni, arvestades reagentkemikaalide ohutuskaartides määratud omadustega, viib läbi ja juhendab reagenttöötlust ning osaleb selles.
8. Võtab veeproovid või korraldab nende võtmise.
9. Korraldab pumpamiskatsed ja osaleb neis.
10. Dokumenteerib proovide võtmise ja katsed.
11. Korraldab väljutatud setete ning kivimite proovitamise, pakendamise, puursüdamiku kastidesse paigutamise ja tähistamise. Tagab proovide nõuetekohase säilitamise ja transpordi kuni üleandmiseni.
C General information and Annexes
Designation of occupational qualification standard in register: 07-20042022-3.2/4k
Field of occupational activity: Energy, Mining and Chemical Industry
Occupational Qualification Council: Energy, Mining and Chemical Industry
No. of decision of Occupational Qualification Council: 27
Date of decision of Occupational Qualification Council: 20.04.2022
EstQF level: 5
Reference to European Qualifications Framework (EQF): 5
Field: ENGINEERING, MANUFACTURING AND PROCESSING
Subfield: Drilling and blasting
Occupation: Driller
International Standard Classification of Occupations: 8 Plant and Machine Operators and Assemblers
81 Stationary Plant and Machine Operators
811 Mining and Mineral Processing Plant Operators
8113 Well Drillers and Borers and Related Workers
ISCED Fields of Education and Training (ISCED-F 2013): 07 Engineering, manufacturing and construction
072 Manufacturing and processing
0724 Mining and extraction
Statistical Classification of Economic Activities in the European Community (NACE): B MINING AND QUARRYING
09 Mining support service activities
Annexes
Annex 1 Scale of self-assessment in digital competence
Occupational qualification standard compiled by
Name Organisation
Erni Ajaots Kehtna Kutsehariduskeskus
Kalle Alasi BalRock OÜ
Tarmo Eerik Eesti Puurkaev OÜ
Priit Ilves Reaalprojekt OÜ
Peep Kildjer ehitusgeoloog

ver. 1.1.14 PIKSEL
Home Occupational Qualifications
Occupational Qualification Standards
Certificate Supplements Competences Awarding Bodies Occupational Qualification Councils